Ser judía en el siglo veinte . Muriel Rukeyser

Ser judía en el siglo veinte es recibir
una ofrenda. Rechazarla pretendiendo
invisibilidad, es elegir la muerte
del espíritu, la locura de la piedra.
Aceptarla, asumir la vida plena.
Asumir cada agonía: tu noche se hunde
en la sangre laberíntica de los que resisten,
pierden, y resisten: y Dios
reducido a ser rehén entre rehenes.

La ofrenda es tormento. No solo
la reiteración de la tortura, el aislamiento,
el martirio de la carne. Todo eso puede,
sí, existir. Sino el deseo que acepta,
el espíritu íntegro y fértil como garantía
de cada libertad humana, de su lucha
por ser libre, su atrevimiento
de vivir para lo imposible.

*

Mi versión de “To be a Jew in the twentieth century”, séptima parte del poema largo “Letter to the Front”, de Beast in View, el quinto libro publicado por Muriel Rukeyser, de 1944:

To be a Jew in the twentieth century
Is to be offered a gift. If you refuse,
Wishing to be invisible, you choose
Death of the spirit, the stone insanity.
Accepting, take full life. Full agonies:
Your evening deep in labyrinthine blood
Of those who resist, fail, and resist: and God
Reduced to a hostage among hostages.

The gift is torment. Not alone the still
Torture, isolation; or torture of the flesh.
That may come also. But the accepting wish,
The whole and fertile spirit as guarantee
For every human freedom, suffering to be free,
Daring to live for the impossible.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s